GIOVANNI Via, verità e vita 14,1 << Non sia turbato il vostro cuore. Abbiate fede in DIO e abbiate fede anche in me. Nella case del PADRE mio vi sono molti posti. Se no, ve l'avrei detto. Io vado a prepararvi un posto; quando sarò andato e vi avrò preparato un posto, ritornerò e vi prenderò con me, perché siate anche voi dove sono io. E del luogo dove io vado, voi conoscete la via >> . Gli disse Tommaso: << SIGNORE, non sappiamo dove vai e come possiamo conoscere la via? >> . GIOVANNI Gli disse GESU': << Io sono la via, la verità e la vita. Nessuno viene al PADRE se non per mezzo di me. Se conoscete me, conoscerete anche il PADRE; fin da ora lo conoscete e lo avete veduto >> . Gli disse Filippo: << SIGNORE, mostraci il PADRE e ci basta >>. Gli rispose GESU': << Da tanto tempo sono con voi e tu non mi hai conosciuto, Filippo? Chi ha visto me ha visto il PADRE. Come puoi dire: Mostraci il PADRE? Non credi che io sono nel PADRE e il PADRE è in me? Le parole che io vi dico, non le dico da me; ma il PADRE che è con me compie le sue opere. Credetemi: io sono nel PADRE e il PADRE è in me; se non altro, credetelo per le opere stesse. In verità, in verità vi dico: anche chi crede in me, compirà le opere che io compio e ne farà di più grandi, perché io vado al PADRE. Qualunque cosa chiederete nel nome mio, la farò, perché il PADRE sia glorificato nel FIGLIO. Se mi chiederete qualche cosa nel mio nome, io la farò.
Lo Spirito di verità 14,15 Se mi amate, osserverete i miei comandamenti. Io pregherò il PADRE ed egli vi darà un altro CONSOLATORE perché rimanga con voi per sempre, lo Spirito di verità che il mondo non può ricevere, perché non lo vede e non lo riconosce. Voi lo conoscete, perché egli dimora presso di voi e sarà in voi. Non vi lascerò orfani, ritornerò da voi. Ancora un poco e il mondo non mi vedrà più; voi invece mi vedrete, GIOVANNI perché io vivo e voi vivrete. In quel giorno voi saprete che io sono nel PADRE e voi in me e io in voi. Chi accoglie i miei comandamenti e li osserva, questi mi ama. Chi mi ama sarà amato dal PADRE mio e anch'io lo amerò e mi manifesterò a lui >> .
Vi do la mia pace 14,22 Gli disse Giuda, non l'Iscariota: << SIGNORE, come è accaduto che devi manifestarti a noi e non al mondo? >> . Gli rispose GESU': << Se uno mi ama, osserverà la mia parola e il PADRE mio lo amerà e noi verremo a lui e prederemo dimora presso di lui. Chi non mi ama non osserva le mie parole; la parola che voi ascoltate non è mia, ma del PADRE che mi ha mandato. Queste cose io vi ho detto quando ero ancora con voi. Ma il CONSOLATORE, lo SPIRITO SANTO che il PADRE manderà nel mio nome, egli v'insegnerà ogni cosa e vi ricorderà tutto ciò che io vi ho detto. Vi lascio la pace, vi do la mia pace. Non come la dà il mondo, io la do a voi. Non sia turbato il vostro cuore e non abbia timore. Avete udito che vi ho detto: Vado e tornerò a voi; se mi amaste, vi rallegrereste che io vado dal PADRE, perché il PADRE è più grande di me. Ve l'ho detto adesso, prima che avvenga, perché quando avverrà, voi crediate. Non parlerò più a lungo con voi, perché viene il principe del mondo; egli non ha nessun potere su di me, ma bisogna che il mondo sappia che io amo il PADRE e faccio quello che il PADRE mi ha comandato. Alzatevi, andiamo via di qui >> .
|
IOANNEM
14 1 Non turbetur cor vestrum. Creditis in Deum et in me credite. 2 In domo Patris mei mansiones multae sunt; si quo minus, dixissem vobis, quia vado parare vobis locum? 3 Et si abiero et praeparavero vobis locum, iterum venio et accipiam vos ad meipsum, ut, ubi sum ego, et vos sitis. 4 Et quo ego vado, scitis viam ". 5 Dicit ei Thomas: " Domine, nescimus quo vadis; quomodo possumus viam scire? ".
IOANNEM 6 Dicit ei Iesus: " Ego sum via et veritas et vita; nemo venit ad Patrem nisi per me. 7 Si cognovistis me, et Patrem meum utique cognoscetis; et amodo cognoscitis eum et vidistis eum ". 8 Dicit ei Philippus: " Domine, ostende nobis Patrem, et sufficit nobis ". 9 Dicit ei Iesus: " Tanto tempore vobiscum sum, et non cognovisti me, Philippe? Qui vidit me, vidit Patrem. Quomodo tu dicis: " Ostende nobis Patrem"? 10 Non credis quia ego in Patre, et Pater in me est? Verba, quae ego loquor vobis, a meipso non loquor; Pater autem in me manens facit opera sua. 11 Credite mihi quia ego in Patre, et Pater in me est; alioquin propter opera ipsa credite. 12 Amen, amen dico vobis: Qui credit in me, opera, quae ego facio, et ipse faciet et maiora horum faciet, quia ego ad Patrem vado. 13 Et quodcumque petieritis in nomine meo, hoc faciam, ut glorificetur Pater in Filio; 14 si quid petieritis me in nomine meo, ego faciam.
15 Si diligitis me, mandata mea servabitis; 16 et ego rogabo Patrem, et alium Paraclitum dabit vobis, ut maneat vobiscum in aeternum, 17 Spiritum veritatis, quem mundus non potest accipere, quia non videt eum nec cognoscit. Vos cognoscitis eum, quia apud vos manet; et in vobis erit. 18 Non relinquam vos orphanos; venio ad vos. 19 Adhuc modicum, et mundus me iam non videt; vos autem videtis me, IOANNEM
quia ego vivo et vos vivetis. 20 In illo die vos cognoscetis quia ego sum in Patre meo, et vos in me, et ego in vobis. 21 Qui habet mandata mea et servat ea, ille est, qui diligit me; qui autem diligit me, diligetur a Patre meo, et ego diligam eum et manifestabo ei meipsum ".
22 Dicit ei Iudas, non ille Iscariotes: " Domine, et quid factum est, quia nobis manifestaturus es teipsum et non mundo? ". 23 Respondit Iesus et dixit ei: " Si quis diligit me, sermonem meum servabit, et Pater meus diliget eum, et ad eum veniemus et mansionem apud eum faciemus; 24 qui non diligit me, sermones meos non servat. Et sermo, quem auditis, non est meus, sed eius qui misit me, Patris. 25 Haec locutus sum vobis apud vos manens. 26 Paraclitus autem, Spiritus Sanctus, quem mittet Pater in nomine meo, ille vos docebit omnia et suggeret vobis omnia, quae dixi vobis. 27 Pacem relinquo vobis, pacem meam do vobis; non quomodo mundus dat, ego do vobis. Non turbetur cor vestrum neque formidet. 28 Audistis quia ego dixi vobis: Vado et venio ad vos. Si diligeretis me, gauderetis quia vado ad Patrem, quia Pater maior me est. 29 Et nunc dixi vobis, priusquam fiat, ut, cum factum fuerit, credatis. 30 Iam non multa loquar vobiscum, venit enim princeps mundi et in me non habet quidquam; 31 sed, ut cognoscat mundus quia diligo Patrem, et sicut mandatum dedit mihi Pater, sic facio. Surgite, eamus hinc.
|